Entrades

Imatge
 Segon dia d'observació al IES Greogri Maians Job shadowing at our school Day 2 La jornada de hui ha portat els nostres convidats a l'aula de música amb Manolo Godoy i a la de dibuix amb Claudia Miralles. Despés, els professors italians han participat en els projectes interdisciplinaris que portem a terme als grups de 3r ESO. Han pogut veure el treball del projecte "Alquimistes del Fang" que condueixen els departaments de Física i Química i Educació Plàstica amb Dora Roig i Daniel Martínez i el projecte "Com Sona L'ESO" dels departaments de Música i Tecnologia amb Mila Ripoll i Anna Gràcia que prepara el nostre alumnat per a aquest concurs tan motivador. A més a més, han assistit a la classe d'arts escèniques amb Marisa Villena. Un nou dia complet que esperem que haja sigut enriquidor.  Today our guests have visited a music class led by Manolo Godoy and an Arts class with Claudia Miralles. After these, they have seen the work in progress of two of ou
Imatge
Rebem al professorat del centre I.I.S. A. Cesaris d'Itàlia Our guest teachers from Italy have arrived Emanuela  de Divo i  Lorenzo   Bosoni  han començat el seu període d' observació  de metodologies actives per al seu projecte KA121-SCH al nostre centre  este  matí. Després d'una reunió amb l'equip directiu on hem comparat els nostres sistemes educatius i han conegut els programes i iniciatives que portem a terme a l'IES Gregori Maians, han visitat el centre i començat la seua observació directa. Hui han sigut  testimonis  d'una pràctica per a separar l'ADN al laboratori de Biologia seguida d'una classe d'àmbits amb codocència de 1r ESO on l'alumnat ha  realitzat  un dictat cooperatiu treballant el  Neolític  en valencià  sota la direcció  de les seues dues professores, Rosa  Gadea  i Marta Roig. Després, han assistit als projectes  interdisciplinaris  " Voyage ,  voyage " (Francés i Plàstica) amb  Virginia   Malo  i Dora Roig i a &quo
Imatge
  ARRIBA LA FI  TIME TO SAY GOODBYE La visita de l'alumnat noruec ha arribat a la fi. Han sigut uns dies intensos amb molts bons moments compartits: eixides al nostre entorn natual, visites culturals, temps lliure compartit coneixent-se millor, dinars en família, sopars entre nous amics. El projecte d'intercuturalitat que ha portat a Hamar Katedralskole a Oliva ha sigut molt enriquidor.  Esperem amb il·lusió la nostra visita a Hamar on poder apropar-nos a els seus costums i treballar junts en el nostre projecte d'Acreditació Erasmus+ sobre els ODS.  Our Norwegian friends’ visit has come to an end. We have shared great days with many good shared moments; such as, visits to our natural surroundings, cultural visits, free time getting to know each other better, family lunches, dinners with new friends. The Intercultural project that has brought Hamar Katedralskole to Oliva has been extremely enriching.  We are looking forward to our visit to Hamar where we will learn about o
Imatge
 VISITA TEATRALITZADA DEL NUCLI ANTIC D'OLIVA THEATRICAL WALKING TOUR Quina millor manera de conéixer el centre històric de la nostra ciutat que amb una visita teatralitzada? L'alumnat noruec ha recorregut els carrers del nucli antic d'Oliva interactuant de manera directa amb el guia que aconsegueix fer arribar els aspectes més importants de la nostra història i cultura d'una manera molt amena i entretinguda. The best way to learn about the history and culture of our town is by walking its streets on a walking tour led by its guide in costume. The guide has taken our students back in time and shared his knowledge with them in a fun and interactive way.
Imatge
JORNADA ESPORTIVA SPORTS DAY Un projecte d'interculturalitat no podia no incloure una demostració de la pilota valenciana, el nostre esport per excel·lència. A les instal·lacions esportives municipals el nostre alumnat acompanyats dels seus homòlegs noruecs han assistit a una demostració i han pogut fer una partida per experimentar el joc en primera persona. A continuació, tot l'alumnat ha participat en una competició amistosa d'handbol, bàsquet i futbol demostrant una vegada més els vincles que es poden crear mitjançant l'esport.  An intercultural project could not be complete without a demonstration of a game of "Pilota Valenciana" (Valencian Ball game). Today all of our students have witnessed a game and have then been able to experience it first hand. After that, a friendly competition of handball, basketball and football has shown once again how sports can bring people together.
Imatge
VISITA GUIADA PEL NOSTRE ALUMNAT A VALÈNCIA  STUDENT-GUIDED VISIT TO VALENCIA El nostre alumnat del CFGS de Gestió d’Allotjaments Turístics ha preparat i portat a terme una visita guiada en anglès pel centre històric de València per al nostre alumnat noruec. Aquesta visita els ha permés compartir l’arquitectura, història i curiositats dels monuments més emblemàtics de la capital.  The students in our vocational Training Course in Tourism prepared and led a guided tour in English around the old town in Valencia for our Norwegian students . In this visit our guests have learnt about the architecture, history and curiosities of the main landmarks in our capital
Imatge
 MARJAL PEGO-OLIVA Visiting our National Park L'alumnat d'Oliva i Hamar van poder gaudir ahir de la reserva natural Marjal Pego-Oliva de la mà de l'alumnat de primer del CFGM de Guia del Medi Natural i de Temps Lliure i el seu professorat. Amb la companyia d'aquest equip d'experts van conéixer l' ecosistema de la nostra Marjal. Després van poder refrescar-se a les aigües termals de la Font Salada i compartir una estona de relaxament junts.  Our Norwegian and Spanish students enjoyed an outing to our local natural park, "La Marjal Pego-Oliva" https://www.comunitatvalenciana.com/en/valencia/oliva/natural-landscapes/marjal-de-pego-y-oliva-natural-park ) thanks to our students and teacher from the PE Vocational Training Course. Together with this group they rode around the wetland  and were able to discover its particular ecosystem.  Later, they were able to enjoy a swim at the "Font Salada". A thermal spring in the heart of the National Park.